„Instagram“ toliau plečia vaizdo įrašų redagavimo programėlės „Edits“ galimybes. Tiesiogine „CapCut“ konkurente laikoma aplikacija dabar sulaukė kelių naujų funkcijų, kurios turėtų palengvinti turinio kūrimą.
Viena svarbiausių naujovių yra dvikalbių subtitrų palaikymas. Nuo šiol naudotojai gali automatiškai išversti vaizdo įrašo subtitrus į antrą pasirinktą kalbą, todėl turinį bus paprasčiau pritaikyti platesnei tarptautinei auditorijai.

Šiuo metu ši funkcija palaiko anglų, indoneziečių, rusų, portugalų, ispanų, hindi, korėjiečių, bengalų, vokiečių, italų, tajų, prancūzų, japonų kalbas.

Atnaujinimas taip pat suteikia daugiau kūrybinių galimybių kuriant vaizdo įrašų šablonus. Nuo šiol galima naudoti papildomus sluoksnius (angl. overlays) bei užrakinti pasirinktus vaizdo klipus, kad redaguojant jie nebūtų netyčia pakeisti.
Be to, programėlėje atsirado ir naujų vasariškos tematikos garso efektų, kuriuos kūrėjai galės panaudoti savo vaizdo įrašuose.







